2008년 2월 17일 일요일

One Perfect Rose

One Perfect Rose
Dorothy Parker (1893-1967)

A single flower he sent me, since we met.
All tenderly his messenger he chose;
Deep-hearted, pure, with scented dew still wet-
One perfect rose.

I knew the language of the floweret;
‘My fragile leaves,’ it said, ‘his heart enclose.’
Love long has taken for his amulet
One perfect rose.

Why is it no one ever sent me yet
One perfect limousine, do you suppose?
Ah no, it’s always just my luck to get
One perfect rose.



TPCASTT

T-title: A perfect lover

P-paraphrase:
A single perfect flower was all I got
Why not a limousine?


C-connotation: looking for deeper meaning.
•Imagery: wet, perfect
•Rhyme scheme: abab format
•Alliteration: met-wet, chose-rose, floweret-amulet, yet-get, suppose- rose
•Mood: Sad, romantic-> humorous, self centered
•Allusions: A single rose -> low satisfaction in her love life

A-attitude: Sarcastic, rude, self centered

S-shifts: From second stanza to the third. Before the third stanza the author seemed to be taking about a romantic love, but after the third the third the author messages seem to change to greed and low satisfaction of her love life.

T-title: Sarcastic, the word ‘one’ stress on her low satisfaction.

T-theme: Time to time it is no sufficient for lover to express his love but also nicely. And I think this relates to the world of today very much (shouldn’t but it is).

댓글 없음: